Кристина Россетти

Christina Rossetti
(1830 – 1894)

WHEN I AM DEAD, MY DEAREST

When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:

Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:

And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.

 

КОГДА МЕНЯ НЕ СТАНЕТ

Когда меня не станет,
Не трать ни слов, ни слез.
Пускай трава могильный холм
Укроет вместо роз.

И ни к чему, любимый,
Мне верности обет:
Ты, если хочешь, помни,
А если нет – так нет.

Там, где не потревожит
Меня ни дождь, ни зной,
Не тронет песня соловья
Отчаянной мольбой,

Где не наступит полночь
И не придет рассвет, —
Я, может, буду помнить,
А может быть, и нет.

 

 

На главную